Las ropas en la silla, como quiera.
Quedó en sus pliegues algún gesto
de ayer quizás
o de anteayer
que dice: no me miren: quiero
pasar sin que nadie se dé cuenta.
Mañana me pondré las mismas ropas
y con ellas otra vez el gesto mismo,
pero ahora es ya de noche,
puede muy bien que haya un momento
en que se rompa el “perdónenme” de siempre,
en que mi rostro y mi palabra
se vuelvan más severos
y yo diga
sin pena mi verdad en lo adelante,
duermo,
es ya de noche,
se acabó el día de ayer
y el de anteayer,
todo puede ocurrir todavía.
Translate
jueves, 6 de diciembre de 2012
Eliseo Diego - Todo puede ocurrir todavía
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario